|
|
||||
Форум ТВ программа | |||||
|
|
Звезда кровей российскихОдна из самых ярких и красивых звезд кино на звездной голубой дорожке у кинотеатра "Океан", она шла в невероятном платье, спокойно осознавая и свою красоту, и свою грандиозную известность... А толпа поклонников ревела, приветствуя одну из самых шикарных актрис современности — Орнеллу Мути. — Я наполовину русская, — сразу же, еще во время церемонии открытия фестиваля, — призналась сеньора Мути, — и потому люблю Россию, а уж в ваш Владивосток невозможно не влюбиться, так он красив. Даже сейчас, в строительных лесах... — У вас, сеньора Мути, потрясающая фильмография, там и арт-хаусные, и коммерческие ленты, отличные сериалы. Вы любите разнообразие в работе? По какому принципу вы отбираете роли? — В вашем вопросе уже содержится часть ответа. Я действительно много снималась, в том числе в арт-хаусных, интеллектуальных фильмах, и в коммерческих проектах... Да, мне интересно разнообразие, я уверена, что для любого актера рост его профессионализма заключается как раз в том, чтобы переходить от одного жанра к другому, от драматического к комедийному, от интеллектуального — к чисто коммерческим проектам и так далее... Что касается принципов, по которым я соглашаюсь на роли и выбираю проекты, то тут критерии самые разнообразные. Я снималась в тех фильмах, в которых я хотела сниматься, где мне нравился режиссер, партнеры... — Вы снимались у знаменитого режиссера Григория Чухрая в картине "Жизнь прекрасна". Не поступало ли к вам еще предложений от российских режиссеров и как вам работалось с Чухраем? — Мне бы очень хотелось, но предложений от российских режиссеров пока не было. Работать с российскими режиссерами интересно, потому что российское кино сегодня находится на подъеме. Оно стало более эмоциональным, насыщенным и экспрессивным. Что касается работы с Чухраем в "Жизнь прекрасна", это был сложный, неоднозначный процесс, поскольку работать с режиссером и партнерами через переводчика достаточно сложно. Дело в том, что при работе с режиссером важно не просто понимать его слова, но и чувствовать, ощущать его эмоции, которые не всегда передаются словами. При переводе многое теряется, не всегда тебе точно передают, чего хотел режиссер. Ну, и конечно, не стоит забывать, какое это было время. Мне пришлось столкнуться не просто с новой страной, не просто с новыми людьми, а с совершенно новым и непонятным укладом жизни, странной культурой. С одной стороны, это было очень интересно, а с другой — ты как бы оказывался зажатым со всех сторон стенами, границами, рамками, которые невозможно перейти. Это создавало дополнительные трудности. С высоты сегодняшнего дня эти трудности кажутся уже смешными, но в то время... СССР был закрытой страной, и мне, молодой актрисе, это было тяжело. — Какие российские фильмы вы смотрели в последнее время, что произвело на вас впечатление? — К сожалению, в итальянский и мировой прокат российские фильмы выходят не так часто, практически их не бывает... Поэтому я смотрю российское кино только на фестивалях, в которых принимаю участие. Не так много видела российских фильмов, но то, что я видела, мне показалось энергичным и хорошо снятым. — Нравится ли вам азиатское кино? — Да, оно мне интересно — для меня это нечто непознанное пока. Видите ли, у меня очень много работы, на просмотры времени часто не хватает. — Есть ли у вас нереализованные киномечты? — Конечно! Всегда существует то, что ты еще не успел сделать в жизни, желания, которые еще не реализовал. Я бы хотела сыграть роль в амплуа, которое у нас называется "dark lady", такой красавицы с лицом ангела и глубоко порочной натурой. Я считаю, что когда чего-то сильно хочешь, это всегда осуществляется, это и мой жизненный опыт мне подсказывает... Так что уверена, что и эта мечта сбудется. Мне дали роль в театре, прекрасную роль, она где-то совпадает вот с этим амплуа "уродливой красоты". Так что и до кино дойдет. — Вы несколько лет не снимались в кино... — Но это не значит, что я исчезла из профессии. Да, я не снималась в кино, но оставалась драматической актрисой и много играла в театре. Кстати, живое общение с публикой в театре, на мой взгляд, намного серьезнее и важнее, чем съемка в фильме, где ты не имеешь контакта с публикой. Опыт работы в театре дает актеру куда больше, чем работа в кино. — В одном из ваших интервью российскому телеканалу прозвучала фраза, что вы очень влюбчивы, особенно на съемочной площадке... — О, я уже боюсь давать интервью российской и особенно столичной прессе! Не первый раз сталкиваюсь с тем, что именно в России мои слова перевираются, а иногда и наполняются противоположным смыслом! Должна заявить: я не влюбляюсь в партнеров по съемкам, неважно, с кем я работаю — с Челентано, Депардье или с кем-то еще! Не вступаю с ними в интимные контакты! Мой муж 17 лет работал в России, его сотрудницы были российскими женщинами, и ни с одной из них у него не было такого рода отношений. То же самое касается и меня. Я не хочу, чтобы меня считали женщиной легкого поведения, у меня в этом смысле есть собственная гордость. Да, в Италии, как и любой другой стране, есть немало актрис, которые имеют подобного рода отношения, но я к их числу не отношусь. К сожалению, иногда получается, что неправильно истолкованные мои слова работают против меня. И мне приклеивают ярлык... Будьте честны в своей работе, уважаемые журналисты, ведь вашим словам верят тысячи людей... Вообще, я не отвечаю на вопросы из частной жизни, не люблю, когда в ней копаются, считаю это неприличным и грубым. В свою личную жизнь я никого не пускаю. И не люблю, когда обсуждают личную жизнь других, когда на кого-то приклеивают ярлык... И с этим ярлыком человеку потом уже трудно жить, доказать, что он не такой. Я в такие игры не играю! — Родители назвали вас Франческой, а вы взяли псевдоним. Как к этому отнеслась ваша мама? — Псевдоним мне пришлось взять вынужденно — когда я начинала, в Италии уже была актриса с фамилией Ривелли. Мама не возражала, она все понимала. — Ваш папа — журналист? — Газета, в которой работал мой отец, давно уже не существует. Он был хорошим журналистом. — Вы потрясающе выглядите, особенно хороши были на звездной дорожке... Есть ли у вас любимые дизайнеры нарядов для таких мероприятий? — Да, прохождение по ковровой дорожке — красной или голубой — самый эмоциональный и самый красивый момент во всем фестивале, в любом фестивале. Слава богу, у меня есть прекрасный стилист, она сопровождает меня во всех поездках. Задача у нее непростая: не просто сделать прическу или макияж, подобрать платье, но в первую очередь — следить за тенденциями развития современной моды, чтобы не упустить важных изменений и своевременно внести их в мой имидж. Мой стилист помогает мне подбирать одежду, находить визажиста и так далее. Я с удовольствием ношу наряды "Армани", "Живанши", "Кавалли", "Блумарин" и так далее, эти бренды предоставляют мне свои наряды, но без консультации со стилистом я ничего не надену. — Вы приехали к нам блондинкой. Почему перекрасили волосы, надолго ли? — Надолго ли — одному богу известно. Что касается смены цвета волос... Мы — женщины, мы играем со своей внешностью, развлекаемся, используя те возможности, которые у нас имеются... «Прогресс Приморья», № 36 (149) от 15.09.2011 г. |
Опрос:
В каком состоянии, по-вашему, находится машиностроение Приморского края?
|
© 2009-2013 Общественно-политическое издание «Прогресс Приморья» Учредитель — Приморское региональное отделение Союза машиностроителей России. Разработка сайта — ЦРТ |