Главная Контакты Карта
Форум ТВ программа
15 сентября, четверг
Главное Общественный прогресс Твой край, твоя планета Прогрессивный досуг Здоровье Культурный прогресс Спецвыпуск-приложение ПРОГРЕСС Спорт Слово редактора
  

Звезда кровей российских

Одна из самых ярких и красивых звезд кино на звездной голубой дорожке у кинотеатра "Океан", она шла в невероятном платье, спокойно осознавая и свою красоту, и свою грандиозную известность... А толпа поклонников ревела, приветствуя одну из самых шикарных актрис современности — Орнеллу Мути.

— Я наполовину русская, — сразу же, еще во время церемонии открытия фестиваля, — призналась сеньора Мути, — и потому люблю Россию, а уж в ваш Владивосток невозможно не влюбиться, так он красив. Даже сейчас, в строительных лесах...

— У вас, сеньора Мути, потрясающая фильмография, там и арт-хаусные, и коммерческие ленты, отличные сериалы. Вы любите разнообразие в работе? По какому принципу вы отбираете роли?

— В вашем вопросе уже содержится часть ответа. Я действительно много снималась, в том числе в арт-хаусных, интеллектуальных фильмах, и в коммерческих проектах... Да, мне интересно разнообразие, я уверена, что для любого актера рост его профессионализма заключается как раз в том, чтобы переходить от одного жанра к другому, от драматического к комедийному, от интеллектуального — к чисто коммерческим проектам и так далее...

Что касается принципов, по которым я соглашаюсь на роли и выбираю проекты, то тут критерии самые разнообразные. Я снималась в тех фильмах, в которых я хотела сниматься, где мне нравился режиссер, партнеры...

— Вы снимались у знаменитого режиссера Григория Чухрая в картине "Жизнь прекрасна". Не поступало ли к вам еще предложений от российских режиссеров и как вам работалось с Чухраем?

— Мне бы очень хотелось, но предложений от российских режиссеров пока не было. Работать с российскими режиссерами интересно, потому что российское кино сегодня находится на подъеме. Оно стало более эмоциональным, насыщенным и экспрессивным.

Что касается работы с Чухраем в "Жизнь прекрасна", это был сложный, неоднозначный процесс, поскольку работать с режиссером и партнерами через переводчика достаточно сложно. Дело в том, что при работе с режиссером важно не просто понимать его слова, но и чувствовать, ощущать его эмоции, которые не всегда передаются словами. При переводе многое теряется, не всегда тебе точно передают, чего хотел режиссер. Ну, и конечно, не стоит забывать, какое это было время. Мне пришлось столкнуться не просто с новой страной, не просто с новыми людьми, а с совершенно новым и непонятным укладом жизни, странной культурой. С одной стороны, это было очень интересно, а с другой — ты как бы оказывался зажатым со всех сторон стенами, границами, рамками, которые невозможно перейти. Это создавало дополнительные трудности. С высоты сегодняшнего дня эти трудности кажутся уже смешными, но в то время... СССР был закрытой страной, и мне, молодой актрисе, это было тяжело.

— Какие российские фильмы вы смотрели в последнее время, что произвело на вас впечатление?

— К сожалению, в итальянский и мировой прокат российские фильмы выходят не так часто, практически их не бывает... Поэтому я смотрю российское кино только на фестивалях, в которых принимаю участие. Не так много видела российских фильмов, но то, что я видела, мне показалось энергичным и хорошо снятым.

— Нравится ли вам азиатское кино?

— Да, оно мне интересно — для меня это нечто непознанное пока. Видите ли, у меня очень много работы, на просмотры времени часто не хватает.

— Есть ли у вас нереализованные киномечты?

— Конечно! Всегда существует то, что ты еще не успел сделать в жизни, желания, которые еще не реализовал. Я бы хотела сыграть роль в амплуа, которое у нас называется "dark lady", такой красавицы с лицом ангела и глубоко порочной натурой. Я считаю, что когда чего-то сильно хочешь, это всегда осуществляется, это и мой жизненный опыт мне подсказывает... Так что уверена, что и эта мечта сбудется.

Мне дали роль в театре, прекрасную роль, она где-то совпадает вот с этим амплуа "уродливой красоты". Так что и до кино дойдет.

— Вы несколько лет не снимались в кино...

— Но это не значит, что я исчезла из профессии. Да, я не снималась в кино, но оставалась драматической актрисой и много играла в театре. Кстати, живое общение с публикой в театре, на мой взгляд, намного серьезнее и важнее, чем съемка в фильме, где ты не имеешь контакта с публикой. Опыт работы в театре дает актеру куда больше, чем работа в кино.

— В одном из ваших интервью российскому телеканалу прозвучала фраза, что вы очень влюбчивы, особенно на съемочной площадке...

— О, я уже боюсь давать интервью российской и особенно столичной прессе! Не первый раз сталкиваюсь с тем, что именно в России мои слова перевираются, а иногда и наполняются противоположным смыслом! Должна заявить: я не влюбляюсь в партнеров по съемкам, неважно, с кем я работаю — с Челентано, Депардье или с кем-то еще! Не вступаю с ними в интимные контакты! Мой муж 17 лет работал в России, его сотрудницы были российскими женщинами, и ни с одной из них у него не было такого рода отношений. То же самое касается и меня. Я не хочу, чтобы меня считали женщиной легкого поведения, у меня в этом смысле есть собственная гордость. Да, в Италии, как и любой другой стране, есть немало актрис, которые имеют подобного рода отношения, но я к их числу не отношусь. К сожалению, иногда получается, что неправильно истолкованные мои слова работают против меня. И мне приклеивают ярлык... Будьте честны в своей работе, уважаемые журналисты, ведь вашим словам верят тысячи людей...

Вообще, я не отвечаю на вопросы из частной жизни, не люблю, когда в ней копаются, считаю это неприличным и грубым. В свою личную жизнь я никого не пускаю. И не люблю, когда обсуждают личную жизнь других, когда на кого-то приклеивают ярлык... И с этим ярлыком человеку потом уже трудно жить, доказать, что он не такой. Я в такие игры не играю!

— Родители назвали вас Франческой, а вы взяли псевдоним. Как к этому отнеслась ваша мама?

— Псевдоним мне пришлось взять вынужденно — когда я начинала, в Италии уже была актриса с фамилией Ривелли. Мама не возражала, она все понимала.

— Ваш папа — журналист?

— Газета, в которой работал мой отец, давно уже не существует. Он был хорошим журналистом.

— Вы потрясающе выглядите, особенно хороши были на звездной дорожке... Есть ли у вас любимые дизайнеры нарядов для таких мероприятий?

— Да, прохождение по ковровой дорожке — красной или голубой — самый эмоциональный и самый красивый момент во всем фестивале, в любом фестивале. Слава богу, у меня есть прекрасный стилист, она сопровождает меня во всех поездках. Задача у нее непростая: не просто сделать прическу или макияж, подобрать платье, но в первую очередь — следить за тенденциями развития современной моды, чтобы не упустить важных изменений и своевременно внести их в мой имидж. Мой стилист помогает мне подбирать одежду, находить визажиста и так далее. Я с удовольствием ношу наряды "Армани", "Живанши", "Кавалли", "Блумарин" и так далее, эти бренды предоставляют мне свои наряды, но без консультации со стилистом я ничего не надену.

— Вы приехали к нам блондинкой. Почему перекрасили волосы, надолго ли?

— Надолго ли — одному богу известно. Что касается смены цвета волос... Мы — женщины, мы играем со своей внешностью, развлекаемся, используя те возможности, которые у нас имеются...

«Прогресс Приморья», № 36 (149) от 15.09.2011 г.

Людмила Александрова

 
АТЭС
Опрос:
В каком состоянии, по-вашему, находится машиностроение Приморского края?
Допускается выбрать 2 варианта одновременно