|
|
||||
Форум ТВ программа | |||||
|
|
Семейная традиция — любить город у моряВо Владивостоке в Приморском отделении Русского географического общества — Обществе изучения Амурского края — состоялась встреча с Биргиттой Ингемансон, просветителем, профессором Вашингтонского университета, известным ученым-славистом, специалистом по русской литературе и русскому кино, автором-составителем и главным редактором книг "Элеонора Прей. Письма из Владивостока: 1894-1930" и "Солнечный дворик". Корреспондент Приморского регионального отделения Союза машиностроителей России побывала на встрече и записала воспоминания этой удивительной американки шведского происхождения. Биргитта Ингемансон: "Я родилась в Стокгольме. У отца было много работы, и я почти не видела его. И вот однажды на весенней воскресной прогулке, куда отец пригласил не маму, не сестру, а именно меня, что очень вдохновляло, поскольку папа был очень красивый и я хотела его всем показать, мы проходили по мосту, и я показала ему на корабли: "Папа, папа, посмотри, вон эти ужасные русские!" И вдруг отец резко высвободил свою руку и сказал мне с чувством: "Никогда так не говори! В Швеции есть всякие люди — ужасные и добрые, так и в Советском Союзе. В России есть хорошие люди и плохие, но всегда надо смотреть на вещи с разных сторон". Со временем я не раз обдумывала то, что сказал мой папа. Он интересовался политикой, будучи моряком бывал в Одессе. Я не знаю, как он на самом деле относился к России, но одного он хотел точно: чтобы мы разумно относились к тому, что мы говорим. И я давно уже придерживаюсь принципа, что всегда надо смотреть на вещи всесторонне, рассматривая их под разными углами. Этот подход лежит в основе всей моей работы. Первый раз я была во Владивостоке в апреле 1990 года, 26 лет назад, когда город был ещё закрытым. Это было 22 апреля, в день рождения Ленина. Погода была туманная, но мне очень понравился воздух Владивостока — немного солёный и мокрый. У меня с этим городом сразу же возникла какая-то внутренняя связь. А путешествие моё стало возможным только благодаря тому, что между моим американским университетом и Дальневосточным государственным университетом (ныне — ДВФУ, Инженерная школа которого входит в состав Приморского регионального отделения СМР. — Примеч. ред.) тогда была программа по обмену студентами и преподавателями. 15 лет мы очень плодотворно работали в этом направлении, начинали с Виктором Васильевичем Горчаковым и продолжили с Владимиром Ивановичем Куриловым. Я уже много раз была в России, училась в Ленинграде, но здесь, во Владивостоке, было очень много нового для меня. Я историк и литературовед, и с первых лет моего пребывания в этом городе я работала в научной библиотеке ДВГУ, в Институте истории, археологии и этнографии. "Работала" в том смысле, что я много-много читала и черпала всё интересное для себя. Мне нужно было и хотелось изучать историю этого города, и вот только лет через 6-7 после этого я впервые что-то узнала об Элеоноре Прей и её письмах. Это тоже был новый поворот в моих исследованиях. ЭлеонораОб Элеоноре Прей я впервые услышала от Бориса Алексеевича Дьяченко. С ним я много бегала по городу, так как он никогда не ходил, а только бегал. И когда я вежливо просила его назначить мне встречу, он приглашал меня на прогулки, которые и оборачивались 5-часовыми пробежками по улицам Владивостока. Вот тогда я услышала имя Элеоноры, а потом уже от Петра Фёдоровича Бровко, который тоже приезжал к нам в Америку работать по своим темам. Однажды он пришёл и попросил моей помощи. У него было письмо от русских к американке, был адрес, но не было конверта. И я пообещала ему, что отправлю это письмо. Но поскольку письмо было написано по-русски, а эта женщина могла не знать этого языка, я его перевела на английский и сопроводила своей запиской, почему я прочитала адресованное ей письмо. Отослала. А через несколько дней мне позвонила Патриция Сильвер — внучка Элеоноры Прей. Она оказалась той самой женщиной, для которой предназначалось письмо Петра Бровко. И мы проговорили с ней часа два. Я как раз собиралась во Владивосток и пообещала Патриции, что пройдусь по Почтовому переулку, чтобы сфотографировать бывший дом Смитов, где жила её бабушка. Так вот и началось наше сотрудничество с внучкой Элеоноры Прей, которая сначала попросила совета, что ей делать с бабушкиными письмами. Мы обсуждали с ней разные темы, например, какой была жизнь американской женщины во Владивостоке через призму войн и революций, и другие. А через некоторое время она попросила меня поработать над письмами вместе с ней, чтобы мы запланировали список первых глав книги. Патриция хотела, чтобы были исторические главы о Русско-японской и Первой мировой войнах, о начале советских времён на Дальнем Востоке. И я тогда предложила свои названия тем, рассказывающих о том, что происходило в жизни городского общества в те годы: как женщины работали, о дачной жизни и другие. Мы начали совместную работу, но она шла очень медленно, поскольку я набирала все тексты на компьютере, в том числе и со старых распечаток, выполненных на пишущей машинке. Объединяла эти набранные тексты таким образом, чтобы можно было в них ориентироваться и находить нужное. Этот процесс вылился в годы труда, но параллельно мы уже начали работу и над самими главами. Для меня работа была очень радостной, я получала от неё удовольствие, но она была очень долгой и упорной. И я поэтому никогда не думала, что после первой книги будут ещё. Физически это довольно тяжёлый труд. Часы летели незаметно, и они требовали от меня, чтобы я иногда отрывалась от работы, обслуживала себя — готовила, стирала, убирала, а не только сидела неотрывно, погрузившись в мир Элеоноры Прей, за компьютером. Приходилось много обдумывать и перечитывать, прежде чем я начинала что-то писать. Даже родная сестра не понимала меня, почему я так упорно сижу и что-то всё время обдумываю. А я отвечала ей, что так надо, потому что это моя работа. Я плодотворно сотрудничала с издательством "Рубеж" Александра Владимировича Колесова, с директором музея имени Арсеньева — тогда им был Владимир Николаевич Соколов и затем — с Виктором Алексеевичем Шалаем. Этот наш треугольник и сейчас продолжает совместную работу. Колесов предложил мне издать один том избранных писем, куда должны войти самые лучшие из них, которые я должна была отобрать. Я думала над этим, поскольку в библиотеке Конгресса США есть больше 2000 писем, некоторые из них очень длинные, под сотню страниц. Так что выбрать лучшие из них я не представляла возможным. Я предложила сделать три тома, посвящённых американке Элеоноре Прей, полюбившей далёкий российский город Владивосток. 23 июня 1894 года Элеонора Лорд Прей с мужем впервые ступила на землю Владивостока. Сама Элеонора расценивала это как большое событие: сквозь серый дождь она увидела эту "прекрасную", как она писала, бухту и навсегда понравившийся ей далёкий российский город. Думаю, что Элеоноре здесь нравилось и было даже интереснее жить, чем её мужу, который работал в конторе магазина сестры Сары Смит и её мужа Чарльза Смита. Братья Смиты, Оскар и Чарльз, жили во Владивостоке начиная с 60-х годов. Элеонора всегда любила писать. У меня есть копии её писем, которые она писала, когда была не в своём городе, а в интернате. "Иногда что-то грустное становится началом успеха", — так считала Элеонора, у родителей которой не хватало денег, чтобы она окончила своё интернатское обучение, и она доучивалась в школе своего родного городка, где и повстречала будущего мужа Тэда. Теперь мы всю славу американского летописца Владивостока отдаём Элеоноре, но если бы не Тэд, который имел сестру — владелицу американского магазина в этом городе, то не было бы для нас и самой Элеоноры. И Сары тоже не было бы на этой далёкой окраине России, если б не её муж Чарльз. Получилась такая цепочка, где все помогали друг другу. И такая взаимопомощь очень важна не только в жизни наших героев. Кто из историков, работающих по какой-то теме, смог бы что-то сделать сам, без помощи тех, кто уже работал над этим до них? Я очень много читаю и очень часто вижу авторов, которые забывают об этом и думают, что это они сами смогли что-то написать. Почти всегда это далеко не так. Выдающиеся учёные, гении — явление редкое, каждый человек, который пишет что-нибудь, делает это на фундаменте предыдущих исследований. Мне кажется, что Элеонора Лорд Прей стала здесь, во Владивостоке, своим человеком, и здесь она стала писательницей. Есть люди, которые сегодня буквально обожают её. Я сама её не обожаю, но вижу, что она настоящий человек: у неё были и слабости, и сильные стороны. И мне гораздо интереснее наблюдать за ней как за обыкновенным человеком, а не как за каким-то героем, хотя, конечно, она героически работала над своими письмами. Она писала их, потому что хотела, чтобы был мост между Владивостоком и домом. И слово "мост" мне очень дорого: я люблю мосты и символическую идиллию, что мосты соединяют интересы и людей. Есть мост и в том месте, где Элеонора с Тэдом родились и выросли. Район называется Новая Англия. Туда входят Массачусетс, Коннектикут, Нью-Гэмпшир, Мэн, Джорджия и другие штаты. Элеонора родилась и выросла в маленьком городке Бервик, где даже нет мэра, в штате Мэн. А Тэд вырос в городе Соммерс, штат Нью-Гэмпшир. Между этими штатами протекает река, через которую есть мост. Как литературоведу мне интересен символ моста между ними, между письмами из Владивостока и этими городами, а значит, и между нами — американцами — там и русскими — здесь. Все — рядомГод назад я первый раз была в этих городах, встречалась с представителями исторических обществ и нашла дом Лордов, где Элеонора выросла. А также видела дом фермеров Преев, он тоже ещё сохранился с другой стороны реки. Люди там ничего не знали о Преях и Лордах. Они, конечно, знали, что эти дома старые, и всё. Я была только несколько дней и не успевала многого сделать, но познакомилась с их историческими обществами, и, уже возвратившись домой, я отправила письма тем людям, которые живут в этих домах. Люди, которым я написала, проявили заинтересованность, теперь уже между мною и ними возник ещё один мостик, и я снова побывала в тех местах в октябре месяце уже с Сергеем Майоровым и его командой: Любовью Кавериной и Виктором Шалаем. Целую неделю мы работали, было много интервью и съёмок. Очень трогательной была церемония на кладбище, потому что все четверо: Тэд, Чарльз, Сара и Элеонора — похоронены там, в одном месте. Для этого мероприятия я подготовила целую программу с хорошей музыкой, были школьники, которые хотели больше узнать о своих городах и людях. Участвовала в церемонии одна из сестёр Патриции с дочерью. Сама Патриция из-за возраста (ей уже почти 90 лет) была в больнице и не смогла приехать. С другой стороны у Элеоноры была сестра Клара, у которой есть внучка, и она тоже участвовала в церемонии. Выступил мэр, а я представляла каждого человека на этом мероприятии. На английском, а потом на русском читались стихи о Владивостоке. Я надеюсь, что очередной том-продолжение появится весной 2017 года. Какое-то время Элеонора после отъезда из Владивостока жила у дочери в Шанхае, где была и Сара. Её письма 1931 года так же хорошо написаны, но, в отличие от писем из Владивостока, в них уже нет той живой радости. Без Владивостока ей было трудно. Пёрл-ХарборВ декабре 1941 года Японией было совершено нападение на Пёрл-Харбор. Все американцы в Шанхае были помещены японцами в специальные лагеря и их обменивали на японских военнопленных. В это время умирает Сара, которая была очень добрым, мягким и правдивым человеком и духовно поддерживала Элеонору. И после лагеря, оставшись без Сары, Элеонора, Дороти с мужем и её четыре дочери возвращаются в Калифорнию, в Новую Англию. Элеонора думала, что она сможет жить со своей сестрой, но даже просто читая её письма, уже понимаешь, что это было бы невозможно. За время своего проживания в России Элеонора превратилась в экзальтированное существо, которое привыкло к общению с русскими адмиралами, посещению балов Владивостокской эскадры, общению с незаурядными людьми. А сестра Клара одна работала на кухне, её мама и папа ослепли, и она, читая им письма Элеоноры, понимала, что у той много китайских кули и японских ама, которые всё делают по дому. Иногда Элеонора писала родителям, как трудно ей управляться с этими многочисленными кули и что она хотела бы всё это делать сама. А Клара работала одна, у неё не было повара. Конечно же, они любили друг друга, но они мало понимали друг друга, слишком разные были у них жизни... А владельцы дома, где росла Элеонора, нашли ещё саквояжи с документами, которые могут представлять для нас большой интерес. В одном из них, уже точно известно, есть материалы о её бабушке. И всё это в ближайшее время передадут нам с Виктором Шалаем, чтобы мы смогли включить эти воспоминания в материалы нашего исследования. Будучи талантливой и наблюдательной рассказчицей, все радости и превратности своей жизни в России Элеонора сумела превратить в увлекательное и красочное свидетельство стойкости и способности к выживанию. Практически ежедневно, а зачастую и по нескольку раз в день, госпожа Прей писала и отправляла письма своим корреспондентам в Новую Англию, Европу и Китай. Это единственное в своём роде и уникальное эпистолярное наследие, собранное за 36 лет, насчитывает 16 тысяч страниц. Хотя все главы в книге "Письма из Владивостока" подчиняются одному общему замыслу — дать портрет Владивостока, они построены таким образом, что их можно читать и по отдельности. Каждая глава самостоятельна сама по себе, а необходимая информация, поясняющая содержание, имеется во введении к каждой главе, а также в сносках, которыми снабжены все разделы книги. Величайшим подарком судьбы явились для меня не только Элеонора Лорд Прей с сотнями своих писем, но и многочисленные коллеги, друзья и знакомые, которые помогли мне открыть окна и двери Владивостока, проложив тем самым путь к сердцу города. В течение одиннадцати поездок, начиная с 1990 года, я испытывала на себе знаменитое дальневосточное гостеприимство, неподдельный интерес и готовность помочь, которые так живо описывала госпожа Прей и благодаря которым я стала чувствовать себя в городе как дома, словно я и в самом деле ещё один член семьи. За это отношение, за то, что каждая моя поездка во Владивосток согревает меня и обогащает как в личном плане, так и в профессиональной деятельности, а также даёт мне вдохновение и открывает новые горизонты в моей жизни, я испытываю глубокую благодарность и искреннюю признательность". Талантливые детиПример семьи Элеоноры Прей, писательский талант которой раскрылся во Владивостоке, уникален, но исключением не является. История знает немало других примеров, когда в больших семьях рождались одарённые дети и достигали больших высот в обществе. Например, знаменитый на весь мир Дмитрий Иванович Менделеев, русский учёный, автор периодической таблицы химических элементов, был семнадцатым (!) ребёнком в семье. Другой учёный — Илья Ильич Мечников, биолог и патолог, один из основоположников сравнительной патологии, эволюционной эмбриоголии, отечественной микробиологии и иммунологии, был младшим в семье из пяти детей. Константин Эдуардович Циолковский тоже был пятым ребёнком в семье. Он сделал ряд крупных открытий в аэродинамике, ракетной технике и теории межпланетных сообщений. Врач, писатель, драматург Антон Павлович Чехов вырос в семье, где было три брата и сестра. Первый в мире космонавт Юрий Алексеевич Гагарин — третий ребёнок в семье, где воспитывались четверо детей. Среди зарубежных знаменитостей можно назвать великолепного Мела Гибсона, актёра и режиссёра. Он шестой из одиннадцати детей в семье. Актёр Джонни Депп — четвёртый ребёнок в семье. Французский физик Мария Склодовская-Кюри была самой младшей в семье из пяти детей. Пожалуй, рекордсменкой этого списка является канадская певица Селин Дион, самая младшая в семье, где воспитывалось четырнадцать (!) детей. Заметим, что в последнее время в России создаются молодые семьи, где родители планируют иметь несколько детей. Есть такие семьи и в Приморском крае. Стало хорошей традицией устраивать своих детей на предприятия, входящие в состав Приморского регионального отделения Союза машиностроителей России, выполняющие гособорнзаказ. Большинство идут по стопам своих родителей, продолжая семейную традицию — трудиться на совесть и с полной отдачей. И это добрый знак. «Прогресс Приморья», № 25 (389) от 21.07.2016 г. |
Опрос:
В каком состоянии, по-вашему, находится машиностроение Приморского края?
|
© 2009-2013 Общественно-политическое издание «Прогресс Приморья» Учредитель — Приморское региональное отделение Союза машиностроителей России. Разработка сайта — ЦРТ |