|
|
||||
Форум ТВ программа | |||||
|
|
«Печатный Двор-2016»Продолжение. Начало в № 37 2015 Год литературы совпал со знаменательной для дальневосточников датой — 150-летием со дня рождения известного на Дальнем Востоке издателя, поэта, журналиста, общественного деятеля Николая Петровича Матвеева, основателя уникальной династии. Многие Матвеевы, его дети и внуки, внесли весомый вклад в развитие литературы, истории, журналистики, библиографии Дальнего Востока и ближнего зарубежья. Это — поэт Венедикт Март, историк-краевед Николай Матвеев-Бодрый, библиограф и историк-востоковед Зотик Матвеев, поэт русского зарубежья Иван Елагин, поэтесса-бард Новелла Матвеева и другие. В этой связи Приморской краевой публичной библиотекой им. А.М. Горького и Азиатско-Тихоокеанской ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ) при поддержке Фонда "Русский мир" впервые была учреждена литературная премия — премия имени Матвеевых, которая присуждается по следующим номинациям: "Лучший автор или авторский коллектив краеведческого издания"; "Лучший издательский проект территории"; "Лучший художник-иллюстратор краеведческой книги"; "Лучший библиограф-краевед". В этом году премия не присуждалась, так как ею будут награждать лучших соискателей только раз в два года, но в следующем году мы услышим новые имена победителей. На нынешнем "Печатном Дворе" не было прошлогоднего размаха, но было много полезной информации и интересных встреч, и уже ради этого здесь стоило побывать. Доктор исторических наук, заведующий лабораторией книговедения Государственной публичной научно-технической библиотеки СО РАН, профессор из Новосибирска А.Л. Посадсков выступил с докладом "Горизонтальное сообщество как модель развития издательского дела на Дальнем Востоке России". Он проанализировал, как развивалась эта отрасль в стране начиная с революционных времён. По мнению профессора, какое-то время именно государственные издательства были в приоритете: у них были средства и возможности для книгопечатания. Но со временем менялся рынок, ужесточалась финансовая отчётность, и в конце концов они стали заложниками этой ситуации, когда уже не могли свободно потратить деньги на какой-то коммерческий тираж. Государство давало деньги на определённыё заказы, а рыночная стихия диктовала свои правила игры. В результате быстро появлялись частные независимые и более гибкие издательства, которые набирали обороты, а региональные государственные стали обрушиваться одно за другим. Трендовые издательства Дальнего ВостокаБлеснуло на этом "Печатном дворе", своим примером подтверждая слова новосибирского профессора, ЗАО "Амурская ярмарка" (г. Благовещенск). Заместитель генерального директора издательства, кандидат философских наук Татьяна Телюк неоднократно выходила на подиум за призами во время приятной церемонии награждения. Она сделала доклад на конференции "Открывая белые страницы Приамурья: краеведческие проекты "Амурской ярмарки". Именно литературно-краеведческие проекты были на этом Форуме одними из самых популярных, что говорит о том, что научное исследование земель дальневосточных и интерес к ним и сегодня актуальны и набирают обороты. Такой работой занимаются авторы, издательства и сами библиотеки. Об этом тоже говорилось на Форуме. Во многом они продолжают традиции, сложившиеся в XIX веке, о которых рассказала заведующая археографической лабораторией научно-исследовательского отдела НБ ДВФУ С.А. Баубекова в докладе "Библиотеки просветительских и научных обществ (конца XIX — нач. XX вв.) на Дальнем Востоке". Холдинговая компания Петропавловска-Камчатского "Новая книга", которая в этом году отмечает свой 20-летний юбилей, — наглядный пример одного из таких частных издательств. О том, как оно развивается и набирает обороты, параллельно с изданием книг решая вопросы их распространения через собственную книготорговую сеть, рассказал на конференции его директор и главный редактор А.А. Смышляев. Из Петропавловска-Камчатского прибыл издатель, общественный и культурный деятель Станислав Кожан. Он привез новые изданные им книги, которые получили высокую оценку на Форуме. Опережая события, скажем, что это издательство, как и в прошлом году, увезло большое количество дипломов и медалей за победы в отдельных номинациях конкурса. И всё же гран-при "Печатного Двора-2016" досталось другому (тоже частному) издательству города Владивостока "Валентин" за "Путешествие на Восток Его Императорского Высочества государя наследника Цесаревича, 1890-1891": в 3 т., 6 ч. Э.Э. Ухтомского, ил. Н.Н. Каразина, придя на смену победителю прошлого года — издательству "Русский остров" (г. Владивосток), которое было удостоено тогда главной награды "Печатного Двора" за историко-биографическую энциклопедию "Кавалеры ордена Суворова I степени". Издательство "Валентин"Успешной работе издательства "Валентин" отдельный доклад посвятил директор ПКПБ им. Горького А.Г. Брюханов. Он назывался "Издательский тренд: издать и сохранить (издательство "Валентин" на рынке краеведческой литературы Дальнего Востока)". Книги историко-краеведческого направления, которым изначально было отдано издательское предпочтение, получили широкий общественный и читательский резонанс. Они не единожды завоёвывали высокие награды на престижных книжных выставках. Среди новинок издательства "Валентин" этого года — книга Рока Бриннера "Империя и Одиссея. Бриннеры в дальневосточной России и за её пределами", которая тоже была отмечена в одной из номинаций "Печатного Двора". Особой популярностью у читателей пользуется книжная серия издательства "Земля вольной надежды", рассказывающая об истории освоения территории современного Приморья. За неё Валентин Пак, член Союза писателей России, единственный на территории Сибири и Дальнего Востока получил престижную Международную премию Союза писателей России "Имперская культура" имени Эдуарда Володина в номинации "История" (2013 г.). На основе серии "Земля вольной надежды" был снят одноимённый документальный фильм, посвящённый истории добровольного переселения корейцев в Россию в середине ХIХ века. Он демонстрировался на центральных и региональных телевизионных каналах. Осенью 2015 года фильм "Земля вольной надежды" стал настоящим откровением на XIII Международном кинофестивале стран Азиатско-Тихоокеанского региона "Меридианы Тихого" (г. Владивосток), о котором рассказывала газета Приморского регионального отделения Союза машиностроителей России "ПП". В начале 2016 года этот фильм был отмечен на Международном Сретенском православном кинофестивале. Как известно, чтение и книголюбие — одна из важнейших сфер духовной жизни человека. Издательство "Валентин" имеет замечательную традицию: свои книжные новинки оно непременно дарит библиотекам Приморья — районным, городским, школьным, вузовским, а также музеям, детским центрам, общественным организациям. Широкое распространение краеведческих знаний, знакомство с историей региона, страны (прежде всего это касается молодёжи) — приоритетная, жизненно важная задача издательства. "Как сказал один из классиков, мир подобен книге, и тот, кто знает лишь свой двор, прочитал в ней только первую страницу, — говорит Валентин Пак. — Не стоит обкрадывать себя. Особенно в молодом возрасте. Книги воспитывают подчас лучше, чем родители и учителя. Есть среди них такие, к которым возвращаешься снова и снова на разных жизненных этапах. Хорошая книга — самый умный друг". Проектная сессия "Пути модернизации библиотек России"В рамках мероприятий Дальневосточного форума "Печатный Двор" состоялась проектная сессия "Пути модернизации библиотек России". Она началась с одноименной лекции ведущего проектной сессии Б.А. Куприянова. На лекции присутствовали как участники сформированной предварительно проектной группы, так и другие заинтересованные лица. Борис Александрович Куприянов — российский издатель, публицист, программный директор Международного Московского открытого книжного фестиваля и член экспертного совета Международной ярмарки интеллектуальной литературы "Non/fiction", руководитель Московского городского библиотечного центра в 2010-2015 гг. На следующий день проектная группа, в которую входили преимущественно сотрудники и руководители муниципальных библиотек Владивостока и других городов Приморского края, стала участником семинара-тренинга по проектной деятельности в библиотеках. В работе семинара принял участие Сергей Геннадьевич Соловьев, и.о. директора МБУК "Владивостокская централизованная библиотечная система", а от вузовских библиотек присутствовал единственный представитель — сотрудник научно-методического отдела Научной библиотеки ДВФУ Татьяна Леонидовна Березка. Участники проектной сессии учились работать в команде, когда им необходимо было определить текущее положение библиотек Приморья, выделить существующие в их работе недостатки, сформулировать образ "идеальной библиотеки", найти пути и способы достижения этого образа, а затем понять, какие материальные и другие ресурсы потребуются для этого. Татьяна Леонидовна отмечает, что для Научной библиотеки интересным и полезным был практический обмен опытом организации библиотечной деятельности в современных условиях, когда библиотеки перестают быть книгохранилищами, а становятся местом притяжения всех слоев населения, культурными и развивающими центрами. Но при этом главная задача библиотек во все времена остаётся одной и той же, и подмены здесь быть не должно, подчеркнул ведущий проектной сессии, — это дело просвещения. Стоит сказать, что приморские библиотеки, проводя огромную работу по модернизации библиотечной системы, стремятся к сохранению традиций — чтению книг, написанных в разное время нашими, приморскими писателями. Одним из примеров сохранения таких традиций является работа коллектива библиотеки им. И.У. Басаргина. Здесь трепетно сохраняют наследие писателя, проводят литературные чтения, привлекают школьников и студентов, постоянно приглашают читателей, которые трудятся на предприятиях, входящих в состав Приморского РО СМР. О "гардемарине с чужой судьбой" и не толькоИзюминкой Форума стала творческая встреча его участников с русскими гостями из Австралии — литератором, редактором журнала "Австралийская лампада" (г. Сидней), членом Международной гильдии писателей и Ассоциации австралийских авторов Людмилой Ларкиной и директором Первого русского Дома-музея в Австралии, специальным представителем Верховного атамана "Союза казаков — воинов России и зарубежья" Михаилом Овчинниковым (г. Брисбен). Заокеанские гости привезли журнал "Австралийская лампада", выходящий на русском языке, и свои книги. Если Людмила Ларкина — из "новой волны" и только 16 лет проживает в Австралии, то Михаил Моисеевич уже 54 года в этой стране. В 16-летнем возрасте он вместе с родителями-старообрядцами оказался на чужбине, но сумел здесь не просто выжить, но и стать успешным предпринимателем, который поддерживает русскую диаспору, русские храмы, музей и журнал. И его деятельность направлена на то, чтобы сохранить русский традиции и язык для потомков своих, русских, соотечественников, тех, кто в 20-е годы прошлого века впервые попал в Австралию из нашей страны. Наш великий язык постепенно вытесняется за рубежом, начиная со второго и третьего поколений эмигрантской волны. Не забыть его — это значит иметь особую духовную связь с Россией и её народом. Редактор журнала "Австралийская лампада" Людмила Ларкина презентовала на "Печатном Дворе" свои книги, повествующие о русских эмигрантах первой волны, о жизни казаков на Южном континенте. Божьим промыслом называет она свою работу, потому что верит, что неслучайно оказалась на этой земле вдали от Родины. "Здесь русский дух, здесь Русью пахнет", а там, где рассеяны по свету люди русские, — там и Россия, считает она. Надо только нести её особый свет, её веру и любовь, сохранять её культуру. И она делает это без устали даже тогда, когда с достоинством идёт по улицам австралийского города в красивых русских нарядах. Одна из ее книг посвящена морскому офицеру из Владивостока Арсению Савицкому, ставшему в Австралии иконописцем. Вместе с эскадрой Старка он двадцатилетним гардемарином ушел в 1922 году из Владивостока в Китай, жил и работал там, обзавёлся семьёй, попал в японский лагерь и затем, в 1945 году, достиг берегов Австралии, где стал известным портретистом и иконописцем. Он написал в Австралии изумительные иконы для всех 32-х русских храмов, и до самых последних дней (он покинул этот мир в 1990 году) этот "гардемарин с чужой судьбой", как сам себя называл Арсений, мечтал вернуться во Владивосток. Людмиле Леонидовне удалось встретиться с его сыном Кириллом и записать все его воспоминания о жизни семьи буквально за две недели до его ухода из жизни. Так и появилась на свет её книга "Австралийский иконописец Арсений Савицкий", иллюстрированная бесценными фотографиями его семьи и созданных им произведений искусства. Редактор "Австралийской лампады" призналась, что больше всего её поразили глаза святых ликов, и тогда она и начала поиск художника, их сотворившего. Австралийцы приехали, чтобы наладить контакт с организаторами "Печатного Двора", встретиться с местными казаками и старообрядцами, сделать доклады на международной конференции русских соотечественников в Дальневосточном федеральном университете на острове Русском. Их интересует все, что издается на русском Дальнем Востоке: прежде всего историческая, краеведческая и художественная литература. В будущем году они пообещали привезти на юбилейную выставку-ярмарку еще больше книг, изданных за океаном. К сожалению, не смог прилететь из Японии постоянный участник "Печатного Двора", книгоиздатель и хозяин магазина русской книги в Токио господин Мураками. Но он перевел деньги на приобретение лучших книг, представленных на Форуме. Господин Мураками продвигает русские издания в книжную культуру Страны восходящего солнца. Дискуссии и презентацииСобравшиеся на "Печатном Дворе" профессионалы приняли участие в дискуссии по вопросам регионального книгоиздания, книгораспространения и библиотечного дела на Дальнем Востоке. Завершением работы Форума стала торжественная церемония награждения победителей конкурса "Лучшая книга года". В программе Форума прошла презентация издательских программ "Издания, ставшие событием года", были подведены итоги конкурса "Лучшая книга года" по шести номинациям и 22 подноминациям. Как мы уже упоминали, гран-при получил трехтомник "Путешествие на Восток Его Императорского Высочества государя наследника Цесаревича", изданный во Владивостоке издательством "Валентин". Знаменательно, что дата презентации издания, 25 мая 2016 года, день в день совпала с датой прибытия во Владивосток Цесаревича Николая Александровича Романова, будущего императора России, по возвращении его из путешествия в Японию в 1891 году, где на него было совершено покушение. Вояж Цесаревича и был увековечен дипломатом, публицистом и коллекционером князем Эспером Ухтомским, секретарем державного сына. Впервые этот труд издавался частями в 1893, 1895 и 1897 годах. До недавнего времени библиотека им. Горького располагала лишь одним томом выпуска 1895 года. В 2010 году библиотека получила двухтомное издание, выпущенное издательством "Китеж". Но оно было неполным. Сейчас этот пробел восполнен. Продолжение следует «Прогресс Приморья», № 38 (402) от 20.10.2016 г. |
Опрос:
В каком состоянии, по-вашему, находится машиностроение Приморского края?
|
© 2009-2013 Общественно-политическое издание «Прогресс Приморья» Учредитель — Приморское региональное отделение Союза машиностроителей России. Разработка сайта — ЦРТ |